Thursday, March 22, 2012
Tuesday, March 20, 2012
Saturday, March 17, 2012
How Do You Spot An Irish Boomerang?
Ron Kavana
Cellar Upstairs Folk Club
17 March
I've seen England's king from the top of a bus
And I've never known him, but he means to know us.
And tho' by the Saxon we once were oppressed,
Still I cheered, God forgive me, I cheered with the rest.
Cellar Upstairs Folk Club
17 March
St Patricks night in the Cellar
Upstairs Folk Club, hidden away in a back street near glamourous
Euston Station, was a bit special. I was there because I wanted to hear Mr Ron Kavana who regular readers will remember won
the Monty Award for Best Gig of the Year in 2010. Irish guy
with guitar. He sings traditional Irish songs: ("the Night the Goat Got Loose on Grand Parade") and traditional Irish songs he wrote himself ("Reconciliation") and modern old fashioned protest songs. ("We laid the last old soldier to rest today / a lingering relic of the older way")
There don't seem to be too many opportunities to catch him live: he describes himself as having "gone amateur" and complains at some length about the pricing policies of the CD sellers: there was no point in him selling copies of his new collection of Irish folk music, or his epic musical history of Ireland, because Amazon and HMV are selling them to the punters for less than he could get them wholesale. Not quite as intimate a gig as
the one in the Bristol pub; possibly the St
Patrick Nights atmosphere didn't lend itself perfectly to his
intimate, meditative, interpretative singing-around-the-songs style
of delivery. He suggested that the audience join in with Mountains of
Morne in whatever key, rhythm or tune we liked. Some members of the
audience took this a little literally and decamped to the bar when
they were politely asked by the regulars not to drown out the act.
There appeared to
be some controversy about whether, as Ron thinks, the stanza which
says
And I've never known him, but he means to know us.
And tho' by the Saxon we once were oppressed,
Still I cheered, God forgive me, I cheered with the rest.
is the heart of the song shamefully
omitted by some performers; or whether in fact he has discovered or
interpolated a treacherous new verse. Obviously, I've never been oppressed by Oliver Cromwell and shouldn't have an opinion, but it looks to me as if the whole song, with or without the "bus" verse is about assimilation: Paddy tells Mary that this London is a funny old place, but he's not actually planning on going home any time soon.
But very much the star of the evening,
from my point of view, was the actual club: an old-fashioned folk
club of the sort that I didn't think existed any more. Upstairs in a pub; a little room that
had that complete lack of atmosphere normally associated with church
halls. Very friendly: lots of people chatted to me. Give or take a loud lady, lots of
appropriate singing along with the act. And, before each of Mr
Kavana's sets an open mic in which regulars at the club got up to
sing. Every one of whom was worth listening to, and several of whom you would
have happily paid to hear. Didn't get any names down, unfortunately: there was a dotty fellow who did comic readings of cod Oirish poetry; a couple who did traditional Irish songs; and a fellow who sang "Price of My Pig". But the thing which really blew my head off were the two old time fiddle sets -- that very delicate, understated, polka style violin -- performed by a a very elderly gentleman with the remains of an American accent. He turned out to be (I had to come home and check, but I'm right) Tom Paley, usually referred to as "the legendary" whose been active in traditional American music since the 50s and once performed with Woody Guthrie. It really isn't every club where you
get a bona fide legend playing support.
At the end of Ron's set there was still raucous Paddy's Night noise coming from the downstairs bar, so he wave persuaded back onto the stage to do his famous Midnight on the Water (recorded by the Watersons among others) his meta-song incorporating the traditional American waltz tune. Mr Paley couldn't get his fiddle tuned in time to join in; but someone spontaneously accompanied him on a musical saw.
I
don't think the existence of this club is quite enough to make me relocate to London. I see they have one Leon Rosselson (who he? ed) playing there in
June.
It doesn't come back, but it sings about how it's going to some day.
Friday, March 16, 2012
Jewel in the Crown
Martin Carthy
Kings Place London
16 March
The Child version has the refrain:
"O bonny may, winna ye greet now?"
"Ye heathenish dog, nae yet for you."
which Carthy freely turns into
"O lady will you weep for me? Lady tell me true"
"Ah, never yet ye heathen dog, and never shall for you!"
Sometimes he's fairly close to the original:
"A drink, a drink, frae Prince Heathen's hand,
Though it were frae yon cauld well strong!"
"O neer a drap, Prince Heathen," said one,
Till ye row up your bonny young son."
becomes
"A drink! A drink! The young girl cried
All from Prince Heathen's hand!"
"Oh never a drop Prince Heathen cried
Til you wrap up your son!"
But sometimes, he's bringing his own imagination to the printed text:
He's taen her out upon the green,
Where she saw women never ane,
But only him and 's merry young men,
Till she brought hame a bonny young son.
Becomes the horribly brutal:
So he's laid her all on the green
And his merry men stood around
And how they laughed and how they mocked,
As she brought forth a son
But it's recognisably the same story; except, of course, that he's changed the ending: Carthy rightly feels that after the Princess has kidnapped lady Margaret, wiped out her entire family, raped her, and imprisoned her in a dungeon, its unacceptable for Anon to imply that, in the end, his heart was softened and they lived happily every after. Traditional song or new song? For all we know, the anonymous source who submitted the "traditional" version to Mr Child might have interpreted and earlier version just as freely.
Kings Place London
16 March
He comes out onto the stage; peers out
into the audience; says "Hello!"; pauses to re-tune his
guitar. And straight into "Come, listen to my story, lads, and
hear me tell my tale, how OVER the seas from ENG-LAND, I was
condemned to sail". And we're off on another mixture of long,
long ballads, give away comic songs, and "The Fall of Paris".
At one level, he's a showman, of course he is – the walking onto
the stage at the opening of the second set and reciting a Victorian
music hall monologue (this time "Me Mother Doesn't Known I'm On
the Stage") has been honed over many decades of gigging, of
finding out what works and what doesn't. He always opens with Jim
Jones because he's found that Jim Jones is the perfect song to open
on. But it's still the naturalness which floors me; that sense that he'd be
singing these songs even if the audience hadn't turned up.
He does the one about the Blind Harper
who stole the kings favourite horse, which is one of three he
regularly claims as his favourite; he does Patrick Spens which he
says has only recently come back into his repetoire. Everyone jokes
about folk songs which go on for ever and ever; but in fact, songs
like Sir Patrick really, really gain from being song in full. It takes 25 verses. (Martin Simpson rattles
through in a dozen or so.) Because it's a story, and leaving in all the verses
makes it clear and easy to follow; we're in no doubt about why the
King needs Patrick to set sail in such a hurry, nor why he has to
come back in an equal rush.
He winds up with the best double-whammy
you could hope for; the epic Prince Heathen and the silly Feathery
Wife; both, in different ways, about love: the evil domineering
love of the satanic nobleman for lady Margaret; the devoted love of
the nagging wife who comes up with the ruse to free the farmer from
his faustian bargain.
I spent some time in this forum earlier in the year trying to answer the question "What is a folk-song, anyway?" Carthy's Prince Heathen could stand as a test-case. It's Carthy
who matched the words to the incongruously jolly tune; its also Carthy
who adapted Child Ballad 104 (I looked it up) into modern English.
"O bonny may, winna ye greet now?"
"Ye heathenish dog, nae yet for you."
which Carthy freely turns into
"O lady will you weep for me? Lady tell me true"
"Ah, never yet ye heathen dog, and never shall for you!"
Sometimes he's fairly close to the original:
"A drink, a drink, frae Prince Heathen's hand,
Though it were frae yon cauld well strong!"
"O neer a drap, Prince Heathen," said one,
Till ye row up your bonny young son."
becomes
"A drink! A drink! The young girl cried
All from Prince Heathen's hand!"
"Oh never a drop Prince Heathen cried
Til you wrap up your son!"
But sometimes, he's bringing his own imagination to the printed text:
He's taen her out upon the green,
Where she saw women never ane,
But only him and 's merry young men,
Till she brought hame a bonny young son.
Becomes the horribly brutal:
So he's laid her all on the green
And his merry men stood around
And how they laughed and how they mocked,
As she brought forth a son
But it's recognisably the same story; except, of course, that he's changed the ending: Carthy rightly feels that after the Princess has kidnapped lady Margaret, wiped out her entire family, raped her, and imprisoned her in a dungeon, its unacceptable for Anon to imply that, in the end, his heart was softened and they lived happily every after. Traditional song or new song? For all we know, the anonymous source who submitted the "traditional" version to Mr Child might have interpreted and earlier version just as freely.
A lot of Martin's identiy as a folk-singer continues to depend on the idea of source-singers: for every song reconstructed or re-invented out of a printed source, there is one that he got from an old recording on a wax cylinder. His My Bonny Boy is Young But He's Growing comes off a recording Vaughan Williams made of a pub landlord in 1907. He kisses his fingers to show how beautiful the long dead singer's voice was. (*)
"These songs are the real crown jewels" he says before Prince Heathen "And this is one of the jewels in the crown." His own acoustic guitar is "in hospital" but his guitar maker has leant him a beautiful instrument to use in the interim. At the end of the song, he allows the guitar to take the bow and acknowledge the applause.
"These songs are the real crown jewels" he says before Prince Heathen "And this is one of the jewels in the crown." His own acoustic guitar is "in hospital" but his guitar maker has leant him a beautiful instrument to use in the interim. At the end of the song, he allows the guitar to take the bow and acknowledge the applause.
(*) You can listen to it here, through the wonders of the internet. In places it sounds uncannily (even disturbingly) like Mr Carthy's version.
Subscribe to:
Posts (Atom)